日语名中间有点怎么读

在日语中,当名字中间出现“点”时,这个点被称为“濁点”(だくてん)。濁点的作用是表示该位置的音是浊音。以下是一些含有濁点的平假名及其对应的发音:

1. ば (ba)

2. び (bi)

3. ぶ (bu)

4. べ (be)

5. ぼ (bo)

6. ざ (za)

7. じ (ji)

8. ず (zu)

9. ぜ (ze)

10. ぞ (zo)

11. だ (da)

12. ぢ (ji)

13. づ (zu)

14. で (de)

15. ど (do)

16. ぱ (pa)

17. ぴ (pi)

18. ぷ (pu)

19. ぺ (pe)

20. ぽ (po)

当这些平假名中间加上濁点后,会变成对应的浊音。例如,“ば”加上濁点后变成“ばぶ (babbu)”。

如果你需要将带濁点的平假名转换为片假名或罗马字,可以参照以下对应关系:

1. ば (ba) ->バ (ba)

2. び (bi) ->ビ (bi)

3. ぶ (bu) ->ブ (bu)

4. べ (be) ->ベ (be)