日语名中间有点怎么读
在日语中,当名字中间出现“点”时,这个点被称为“濁点”(だくてん)。濁点的作用是表示该位置的音是浊音。以下是一些含有濁点的平假名及其对应的发音:
1. ば (ba)
2. び (bi)
3. ぶ (bu)
4. べ (be)
5. ぼ (bo)
6. ざ (za)
7. じ (ji)
8. ず (zu)
9. ぜ (ze)
10. ぞ (zo)
11. だ (da)
12. ぢ (ji)
13. づ (zu)
14. で (de)
15. ど (do)
16. ぱ (pa)
17. ぴ (pi)
18. ぷ (pu)
19. ぺ (pe)
20. ぽ (po)
当这些平假名中间加上濁点后,会变成对应的浊音。例如,“ば”加上濁点后变成“ばぶ (babbu)”。
如果你需要将带濁点的平假名转换为片假名或罗马字,可以参照以下对应关系:
1. ば (ba) ->バ (ba)
2. び (bi) ->ビ (bi)
3. ぶ (bu) ->ブ (bu)
4. べ (be) ->ベ (be)