是正是日语什么意思
日语中,“是正”和“订正”有以下区别:
词义不同
订正:指的是改正说话和文章中的错误。例如:ミスを订正する(这个是对的)。
是正:强调改正问题的点,对象范围较广,可以抽象也可以具体。例如:これらの点を是正する必要がある(这几点有必要加以订正)。
用法不同
订正:一般用于修改文章、话语等当中的错误。例如:答案の誤りを正す(订正答案)。
是正:用于纠正具体或抽象对象到正确合适的状态。例如:賃金格差を是正する(缩小工资差别)。
表示赞同
正是:表示赞同对方所诉意见,相当于“对,正是,说的没错”。例如:それそれ~(对对~)。
总结:
订正侧重于修改文字或话语中的错误。
是正侧重于将事物纠正到正确状态,范围更广。
正是用于表示对对方意见的赞同。
希望这些解释对你有所帮助。如果有更多关于日语学习的疑问,建议咨询专业的日语教师或查阅权威的日语词典。