小春日语作文

春がやってきました。春の娘が軽やかな足取りで歩いてきた。柳の木は柔らかい緑の枝を伸ばし、小川のほとりで水遊びをしています。川面では「ガラガラ」と水が流れ、谷鳥が枝で「ホーホケキョ」と歌を歌っています。花の中で、小さな動物たちが話しています。「ブンブン」とは小さな蜜蜂が話しているようです。竹林では、竹の子が次々と地面から顔を出し、春の到来を喜んでいます。

春は本当に美しいです。万物が目覚め、生き生きとしています。草は地面から顔を出し、新鮮な空気を吸っています。花壇では、杏の木が真っ赤な花を咲かせ、まるで小さな星のように輝いています。川辺では、柳が黄色い葉を広げ、風に舞っています。

私は春の美しさに感動しています。自然の力がどれほど素晴らしいかを感じます。春は新しい命をもたらし、私たちの心に喜びと希望を与えてくれます。

翻译

春天来了。春天的姑娘轻盈地走了过来。柳树姐姐伸出嫩绿的小手,在小河边玩水,"哗啦啦"的小河在流淌,布谷鸟在枝头唱歌:"布谷,布谷,布谷。"花丛中,小动物们正在交谈,"嗡嗡嗡",那是小蜜蜂在说话,"叽叽叽",那是小鸟在唱歌。这些组成了欢快的乐曲。竹林里,笋娃娃长高了,一个接一个争先恐后的钻出泥土。

天气变温暖了,寒冷的晨曦中微风吹过草地,草地变绿了;微风拂过小河,小河上那层坚硬的冰化开了;禁锢了一冬的小河又欢快的流动起来;微风穿过了花丛,花儿又绽开了笑脸。草地上的草儿从冬天的酣睡中睁开了惺忪的睡眼,又开始生长了。它的嫩绿的新生的小芽也不甘示弱,争先恐后地向上。

春天真的非常美丽。万物都在复苏,充满了生机。草从地下探出头来,伸了伸懒腰,揉了揉眼睛,随着风儿挑起了赞美春天的舞蹈。从远处看,一丛丛,一簇簇的小草,像天上的星星那么繁多;像无暇的翡翠那么碧绿;像孩子的眼睛那么耀眼。一朵朵花儿绽开了迷人的笑脸,在阳光的哺育,春风的滋润,春雨的浇灌下开出了美丽的花骨朵。

我爱这明媚的春光,春意盎然的春天。