日语偷懒怎么说

在日语中,表达“偷懒”常用的惯用语有:

「油を売る」(abura o ureru)

「サボる」(saboru)

这两个表达虽然字面上与“偷懒”无关,但它们都有特定的历史背景,并且已经成为日语中描述偷懒的常用语。

「油を売る」直译为“卖油”,起源于江户时代,当时可能是指逃避工作去玩乐的行为。

「サボる」源自法语的“saboter”,意指破坏或捣毁,后来在日本用来形容逃避工作或责任。

希望这能帮助你理解日语中如何表达“偷懒”