如何将washout在医学文献中的用法翻译出来?

在医学文献中,“washout”一词是一个常见的专业术语,其含义和用法较为特殊。本文将详细探讨“washout”在医学文献中的用法及其翻译。

一、 washout的基本含义

“washout”一词源于英语,原意为“冲洗、清洗”。在医学领域,它主要指以下几种含义:

  1. 清洗手术器械或实验用品:在手术或实验过程中,为避免细菌感染,需要用消毒液或其他清洁剂对手术器械或实验用品进行冲洗。

  2. 清洗人体器官:如清洗手术后的膀胱、胆道等器官,以清除残留的血液、分泌物等。

  3. 清洗药物残留:在药物临床试验中,为了消除受试者体内原有的药物成分,需要在给药前进行一次或多次的“洗脱”过程。

二、 washout在医学文献中的用法

  1. 药物临床试验

在药物临床试验中,“washout”一词主要用于描述受试者在接受新药物之前,通过清除体内原有药物成分的过程。以下是一些常见的用法:

(1)洗脱期:指受试者在接受新药物之前,需要停用原有药物,并通过“washout”过程清除体内药物成分的时间段。

(2)洗脱方法:指在洗脱期,受试者所采取的清除体内药物成分的方法,如多次给药、连续给药等。

(3)洗脱效果:指洗脱过程对清除体内药物成分的效果。


  1. 药物相互作用研究

在药物相互作用研究中,“washout”一词用于描述受试者在接受新药物之前,清除体内原有药物成分的过程,以排除原有药物对实验结果的影响。以下是一些常见的用法:

(1)交叉洗脱:指受试者在接受两种或多种药物时,先停用一种药物,清除体内药物成分,再接受另一种药物。

(2)连续洗脱:指受试者在接受一种药物时,不断清除体内药物成分,以保持药物浓度稳定。


  1. 器官移植

在器官移植过程中,“washout”一词用于描述器官在移植前进行清洗的过程,以清除残留的血液、分泌物等。以下是一些常见的用法:

(1)器官洗脱:指在器官移植前,对器官进行清洗的过程。

(2)洗脱效果:指器官洗脱对清除残留物质的效果。

三、 washout的翻译

在翻译医学文献中的“washout”一词时,应根据上下文语境选择合适的翻译方法。以下是一些常见的翻译方法:

  1. 直译:将“washout”直接翻译为“洗脱”。

  2. 意译:根据“washout”在医学文献中的具体含义,选择合适的汉语词汇进行翻译,如“清除体内药物成分”、“器官清洗”等。

  3. 留白:在无法准确翻译的情况下,可以在原文中加入括号,注明“(washout)”,以便读者根据上下文自行理解。

总之,在翻译医学文献中的“washout”一词时,应充分考虑其专业性和语境,选择合适的翻译方法,以确保翻译的准确性和可读性。

猜你喜欢:专业医疗器械翻译