日语使役态用法
日语的使役态用于表示 驱使别人去做某事,其构成和用法如下:
变形规则
五段动词:将动词的最后一个假名从「う」段变为「あ」段,再加上「せる」。例如:行く(いく)→ 行かせる(いかせる)、話す(話す)→ 話させる(はなせる)。
一段动词:去掉动词的「る」,再加上「させる」。例如:食べる(たべる)→ 食べさせる(たべさせる)、見る(みる)→ 見させる(みさせる)。
サ变动词:「する」的未然形是「さ」,再加上「させる」。例如:勉強する(べんきょうする)→ 勉強させる(べんきょうさせる)。
カ变动词:只有一个词,例如:来る(くる)→ 来させる(こさせる)。
用法特点
主语是无情物:表示状态形成的原因。例如:夏の天候不順が害虫を大量に発生させた(夏的不顺气候导致害虫大量繁殖)。
主语是有情物:
指示、命令:例如:太郎が息子にピアノを習わせた(太郎让儿子学钢琴)。
许可、放任:例如:子供をあんまり遅くまで遊ばせてはいけません(不能让孩子玩到那么晚)。
诱发、使役:例如:彼はいつも冗談を言って、みんなを笑わせる(他总是能开玩笑让大家笑出来)。
对不良后果感到的自责(心理使役):例如:太郎が交通事故で娘を死なせた(太郎因交通事故导致女儿死亡)。
使役态 + てください
用于礼貌地请求或指示某人让别人做某事。例如:息子に野菜を食べさせてください(请让我的儿子吃蔬菜)。
句型分类
他动词的使役态句型:主语は/が 被使役者 を 他动词(さ) せる。例如:おばあさんは妹に新聞を読ませた(奶奶让妹妹读报纸)。
自动词的使役态句型:主语は/が 被使役者 を 自动词(さ) させる。例如:李さんは彼女を笑わせました(李先生让她笑了)。
注意事项
使役态带有命令语气,一般不会对长辈或上级使用。
有些自动词已经有对应的他动词,使用使役态时,应优先使用对应的他动词。例如:母は子供を起きさせる(母亲让孩子起床),但更自然的表达是:母は子供を起こす(母亲叫醒孩子)。
通过以上总结,可以更好地理解和掌握日语使役态的用法,并在实际语境中准确运用。