关于作品翻译的文献综述
关于作品翻译的文献综述
关于作品翻译的文献综述,以下是一些关键点的整理:
1. 《傲慢与偏见》的翻译研究
研究背景:
《傲慢与偏见》是英国作家Jane Austen的小说,自1918年出版以来,受到广泛欢迎,并引发了许多学者的研究兴趣。
研究内容:
学者们探讨了文化差异、语言习惯差异等翻译问题。
提出翻译应遵循的原则,如完整性原则、内涵准确性原则、形式可接受性原则和文化相容性原则。
研究贡献:
形成了《傲慢与偏见》翻译研究体系。
2. 国内翻译研究综述
研究背景:
国内翻译研究起步较晚,尤其是与西方相比。
研究内容:
分析了中国国内翻译研究的不足,并提出了促进翻译进步的建议。
研究贡献:
促进了国内翻译研究的进一步发展。