医疗器械翻译英文有哪些专业术语推荐?

随着我国医疗器械行业的快速发展,越来越多的医疗器械产品走出国门,走向国际市场。为了更好地与国际接轨,医疗器械翻译显得尤为重要。本文将为您推荐一些医疗器械翻译中的专业术语,帮助您提高翻译质量。

一、医疗器械分类术语

  1. 医疗器械(Medical Device):指用于诊断、预防、治疗、缓解疾病或损伤,或替代人体器官的任何设备、仪器、软件、材料或其他物品。

  2. 医疗器械注册(Medical Device Registration):指将医疗器械报送给国家药品监督管理局,获得生产、销售、使用的许可。

  3. 医疗器械生产许可(Medical Device Production License):指企业生产医疗器械所需的许可。

  4. 医疗器械经营许可(Medical Device Operation License):指企业从事医疗器械经营所需的许可。

  5. 医疗器械临床试验(Medical Device Clinical Trial):指在人体上进行医疗器械的试验,以评估其安全性和有效性。

  6. 医疗器械注册检验(Medical Device Registration Inspection):指对医疗器械进行检验,以确保其符合国家标准。

二、医疗器械材料术语

  1. 生物相容性(Biocompatibility):指医疗器械材料与人体组织、体液等生物环境相互作用时,不引起不良反应的能力。

  2. 无毒(Non-toxic):指医疗器械材料在正常使用条件下,对人体不产生有害影响的特性。

  3. 阻燃性(Flammability):指医疗器械材料在遇到火源时,不易燃烧或燃烧速度慢的特性。

  4. 抗菌性(Antibacterial):指医疗器械材料具有抑制或杀灭细菌的能力。

  5. 耐腐蚀性(Corrosion Resistance):指医疗器械材料在特定环境下,抵抗腐蚀的能力。

三、医疗器械功能术语

  1. 诊断性医疗器械(Diagnostic Medical Device):指用于诊断疾病或健康状况的医疗器械。

  2. 治疗性医疗器械(Therapeutic Medical Device):指用于治疗疾病或改善健康状况的医疗器械。

  3. 预防性医疗器械(Preventive Medical Device):指用于预防疾病或减少疾病发生的医疗器械。

  4. 保健性医疗器械(Healthcare Medical Device):指用于提高人体健康水平的医疗器械。

  5. 替代性医疗器械(Replacement Medical Device):指用于替代人体器官或组织的医疗器械。

四、医疗器械法规术语

  1. 医疗器械监督管理条例(Medical Device Supervision and Administration Regulations):指国家关于医疗器械监督管理的基本法规。

  2. 医疗器械注册管理办法(Medical Device Registration Management Measures):指国家关于医疗器械注册的管理办法。

  3. 医疗器械生产质量管理规范(Medical Device Quality Management System):指医疗器械生产企业在生产过程中应遵循的质量管理规范。

  4. 医疗器械经营质量管理规范(Medical Device Operation Quality Management System):指医疗器械经营企业在经营过程中应遵循的质量管理规范。

  5. 医疗器械广告审查办法(Medical Device Advertisement Examination Measures):指国家关于医疗器械广告审查的管理办法。

五、医疗器械检验术语

  1. 生物测试(Biological Test):指对医疗器械材料、产品或其组成部分的生物相容性进行测试。

  2. 化学测试(Chemical Test):指对医疗器械材料、产品或其组成部分的化学成分进行测试。

  3. 物理测试(Physical Test):指对医疗器械材料、产品或其组成部分的物理性能进行测试。

  4. 微生物测试(Microbiological Test):指对医疗器械材料、产品或其组成部分的微生物含量进行测试。

  5. 生物学评价(Biological Evaluation):指对医疗器械材料、产品或其组成部分对人体健康影响进行评估。

通过以上专业术语的介绍,相信您在医疗器械翻译过程中能够更加得心应手。在实际翻译过程中,还需结合具体语境和行业规范,确保翻译的准确性和专业性。

猜你喜欢:专利文件翻译