什么和什么

在日语中,“什么和什么”可以翻译为「何と何」(nane to nane)或者「何となんと」(nane to nante)。具体用法如下:

「何と何」(nane to nane):用于提出两个事物或概念并询问它们之间的关系或联系。

「何となんと」(nane to nante):用于强调两个事物或概念的对比或对立。

例如:

何と本日の日曜日?(nane to hane no nichiyōbi?)—— 今天的星期天是什么?

この花は何と何色ですか?(kono hana wa nane to nane-iro desu ka?)—— 这朵花是什么颜色?

需要注意的是,日语中的“和”通常用「と」(to)表达,当连接两个或两个以上名词时,有时也可以使用「…と…と」(...to...to)的形式