日语穿区别

日语中“穿”的区别主要在于动词的形态和它们所对应的服装物品。以下是一些基本的区分:

穿(chuan)

动词,表示穿戴衣物或饰品。例如:“他穿着一件红色的外套。”

穿(chuān)

动词,表示穿过、贯穿。例如:“小河穿过村庄。”

动词,表示穿透、刺入。例如:“他用针穿破了纸张。”

量词,表示穿戴的次数或数量。例如:“他一天要换三次衣服。”

在日语中,表达穿戴的动词还有:

かぶる (kapuru):

动词,表示戴帽子、戴头巾等头部的东西。例如:“他戴了一顶黑色的帽子。”

着る(きる)

动词,表示穿上衣、和服等上半身的衣物。例如:“她穿了一件白色的衬衫。”

着る(きる⓪)

动词,表示穿全身或上半身的衣物。例如:“他穿上了校服。”

穿く(はく)

动词,表示穿裤子、半身裙、内裤等下半身的衣物。例如:“她穿了一条蓝色的牛仔裤。”

履く(はく)