像样的日语

像样的日语表达可以有多种,具体取决于想要描述的内容和情境。以下是一些例子:

像样的工薪族

注意:在日本,一般认为“ちゃんと”是“きちんと”的口语形式。大多数情况下可以互换。

しっかりとした人:可靠的人。

像样的建筑

しっかりとした造り:牢固的结构。

像样地完成工作

しっかりと歩け:稳步前进。

像样的态度

気をしっかりともて:振作起来。

像花一样的姑娘

ような花のようなお嬢さん:象花一样的姑娘。

这些表达都带有“像样”的含义,但具体用法和语境有所不同。希望这些例子能帮助你更好地理解和使用这些表达。如果有更多具体的需求或情境,请提供更多信息,我会提供更精确的建议。