像样的日语
像样的日语表达可以有多种,具体取决于想要描述的内容和情境。以下是一些例子:
像样的工薪族
注意:在日本,一般认为“ちゃんと”是“きちんと”的口语形式。大多数情况下可以互换。
しっかりとした人:可靠的人。
像样的建筑
しっかりとした造り:牢固的结构。
像样地完成工作
しっかりと歩け:稳步前进。
像样的态度
気をしっかりともて:振作起来。
像花一样的姑娘
ような花のようなお嬢さん:象花一样的姑娘。
这些表达都带有“像样”的含义,但具体用法和语境有所不同。希望这些例子能帮助你更好地理解和使用这些表达。如果有更多具体的需求或情境,请提供更多信息,我会提供更精确的建议。