日语中最好的夸赞场景
在日语中,夸赞的场景可以根据不同的对象和情境有所不同。以下是一些适用于不同场合的夸赞用语:
朋友之间的夸赞
上手ですね。/真不错。【上手】じょうず/擅长、拿手、能手。当朋友向你展示他所擅长的某项技能时,可以用这句话夸他。
すごいですね。/真了不起。【凄い】すごい/了不起的、好得很的。如果朋友非常能干或人气很高,用这句话夸他再合适不过了。
さすがです。/名不虚传。【流石】さすが/真不愧、到底是、果然。你的朋友如你想象中一样的厉害,用这话称赞他一点儿也不为过。
すばらしいですね。/精彩绝伦。【素晴らしい】すばらしい/极好的、绝佳的。当朋友在某个比赛取得了好成绩或某个表现十分出色,可以用这句话来夸他。
上司对下属的夸赞
上手じゃないか。/干得满不错的嘛。【上手】じょうず/擅长、拿手、能手。用于肯定下属的工作表现。
いい感(かん)じだ。/表现不错。【いい感じ】表现不错。用于鼓励下属,让他们感到自己的努力得到了认可。
始めにしては、なかなかいいんじゃないか。/作为新手,已经相当不错了。【はじめまして、なかなかいい】作为新手,已经相当不错了。用于称赞新人的表现。
一般场合的夸赞
かわいい。/好可爱。【かわいい】好可爱。用于形容人、物或事情可爱。
きれい。/真漂亮。【きれい】真漂亮。用于形容人的外貌或事物的美观。