意外日语翻译
日语中“意外”可以翻译为 意料之外或 出乎意料。具体用法和含义如下:
意外 (いがい / igai):
表示事前内心对某事物有自己期待的样子,但实际上某事物与内心期待的样子不一致。也可以表示事后突然发现了以前从未在内心或脑海中出现过的事物。
案外 (あんがい / angai):
表示事实和原本想的不一样,通常用于描述事情的发展超出了预期。
根据这些解释,可以根据具体的语境选择合适的翻译。例如:
“工事は案外早くできあがった。”(工程出乎意外很快完成了)
“こんなことがあろうとは意外だ。”(会发生这种事情,真出人意料)
“君にここで出会うとはまったく意外だ。”(真没想到会在这儿碰见你)
希望这些信息对你有所帮助。