日语风气

日语中的“风气”可以翻译为 気風しゃふう。具体用法和含义如下:

気風

含义:风气、习惯、风俗。

用法:可以表示一个时代或地区的倾向、风俗或习惯。例如,“この村は気風が悪い”(这个村子风气不好)。

しゃふう

含义:社风、公司风气。

用法:用于描述公司或组织内部的风气和习惯。例如,“社風が谨厳”(公司风气很严谨)。

此外,还有一些与“风气”相关的表达:

にんき(人气):指人望、兴隆、利市。例如,“市場のにんきをあおる”(哄抬行市)。

かぜ(风):表示风、风气。例如,“風のような速さで走る”(像风一样快地跑)。

わしき(和式):指日本式的样式、和风。例如,“和式のトイレ”(日本式卫生间)。

这些表达可以帮助你更准确地描述日语中关于“风气”的不同用法和含义。希望这些信息对你有所帮助。