日语的谚语
日语常用谚语及其含义如下:
雨だれ、石をうがつ(水滴石穿)
含义:坚持不懈的努力能够克服困难,实现目标。
文化内涵:这句谚语体现了日本文化中重视勤奋、坚韧不拔的精神。
乌の行水(在浴池里涮一下就出来;快速洗澡)
含义:快速完成某事。
上を下への大騒ぎ(鸡犬不宁)
含义:混乱无序的状态。
行きがけの駄賃(顺便兼办别的事)
含义:利用机会同时处理几件事情。
鹈のまねをする乌(东施效颦)
含义:盲目效仿别人,结果适得其反。在日本文化中,注重个性发展和独立思考是非常重要的价值观。
渇しても盗泉の水を饮まず(渴不饮盗泉水)
含义:即使口渴也不喝不义之水,比喻有骨气,有原则。
备えあれば忧いなし(有备无患)
含义:事先有准备,就可以避免麻烦。
大山鸣动鼠一匹(雷声大,雨点小)
含义:表面声势浩大,实际效果有限。
高岭の花(可望而不可及)
含义:难以达到的目标或境界。
宝の持ち腐れ(拿着金碗讨饭吃)
含义:拥有宝贵的东西却不知道珍惜,最终导致失败。
袖ふれあうも他生の縁(萍水相逢事有缘)
含义:人与人之间的相遇都是缘分,应当珍惜。
青に塩(青菜被撒上了盐)
含义:因某事而垂头丧气,失去精神。告诫人们在面对困难时要保持积极乐观的态度,不要轻易放弃。
揚げ足を取る(趁对方抬腿就立即将其扑倒)
含义:故意找茬,挑剔别人。告诫人们在与人相处时要宽容大度,不要过于挑剔或斤斤计较。
後の祭り(事后诸葛亮)
含义:错过时机后毫无用处的行为,告诫人们做事要把握时机。
相性がいい(投缘,性情相投)
含义:两个人性格或兴趣相合,相处融洽。
异を唱える(提出异议,唱反调)
含义:对某个观点或做法提出不同意见。
可爱いい子には旅をさせよ(棍棒出孝子,娇养杵逆儿)
含义:严格要求孩子,才能培养出孝顺和有能力的人。
群盲象を抚でる(盲人摸象)
含义:不了解事物的全貌,只知其一不知其二。
河童の川流れ(老虎也有打盹儿的时候)
含义:即使是强大的人也有疏忽的时候,告诫人们要保持谦虚谨慎。
胜てば官军、负ければ贼军(胜者为王,败者为寇)
含义:在竞争中胜利的一方被视为正义,失败的一方则被视为邪恶。
这些谚语不仅丰富了日语的表达方式,还体现了日本文化的独特价值观和人生哲学。希望这些信息能对您的日语学习有所帮助。