伤心了日语怎么说
在日语中,“伤心”可以有多种表达方式,以下是一些常用的表达:
悲しい(kanashii) - 这是一个形容词,用来描述感到悲伤或悲哀的情绪。例如:
悲しいニュースを聞いてしまった。(听到这样悲伤的新闻,我很难过。)
悲しむ(かなしむ) - 这也是一个形容词,与“悲しい”意思相近,但更强调情感上的悲伤。例如:
友人の言葉に悲しむ。(朋友的话语让我感到悲伤。)
心が痛む(こころがいたむ) - 这是一个动词短语,用来描述内心感到疼痛或痛苦。例如:
その知らせを聞いて、心が痛みました。(听到这个消息,令人痛心。)
胸が締め付けられる(むねがしめつけられる) - 这个短语用来形容内心感到压迫或难受,就像胸口被紧紧握住一样。例如:
この話を聞いて、胸が締め付けられる思いがした。(听这个故事让我觉得胸口很难受。)
切ない(せつない) - 这个词用来描述一种心痛或悲伤的感觉,常常用于形容难以割舍的情感。例如:
切ない別れでした。(是个令人痛心的离别。)