网站首页 > 日语培训 > 日语和汉语的构成比例 日语和汉语的构成比例因不同的研究和调查而有所差异。以下是一些关键数据:昭和31年《例解国语辞典》和语占36.6%汉语占53.6%昭和39年日本国立研究所和语占36.7%汉语占47.5%西洋语占近10%一般文章中的比例汉字占20%-30%其余为日语假名翻译后的字数比例汉语翻译成日语后,字数比例大约在1:2到1:3之间日本国家规定的“当用汉字”1945个日常使用汉字数量估计为4000-5000个,占40%左右“和制汉语”在现代汉语中的比例