日语简单短文带翻译

やぶ医者

庸医 从对面走来一位医生,正在这时,店里的小伙计跑过来撞上了他,医生一下子被撞倒在地上了。” 医生觉得他说这话很奇怪,就问他: “你为什么这么说话?” 小伙计回答说:“挨您脚踢,总不至于丢了性命,人家都说,要是落到您的手里,那可就没救了。”

お盆休みに帰ってきた者同士は、お喋りをしております。

放假回家的人聚在一起聊天。 一个男人说: “我家的主人可没有记忆力不好的。” 另一个男人问: “为什么这么说呢?” 第一个男人回答: “是啊,家里的佣人名字我问了两次三次都记不住,所以我只好写在纸上了。”

ゴールデンウイーク

黄金周 “香飘五月”一样,这个季节野山新绿满目,气候宜人。人们可以从 4 月下旬休息到 5 月上旬,所以把这段时间叫做“黄金周”。很多人利用这段时间在国内或国外旅行。

たこ

日本的たこ风筝据说是在 8 世纪从中国传来的。到了 17 世纪,它成为了孩子们的正月游戏。在一些地区,还有放风筝的年中行事。

もう,あの日(ひ)に帰(かえ)りたいなんていいません,今(いま)の自分(じぶん)を認(みと)めて生(い)きていきます。

我已经不说什么想回到从前之类的话,认清现在的自己,好好活下去。

覚えているを覚えて、を忘れることは忘れて、変更を変更し、同意して受け入れ难い

记住该记住的,忘记该忘记的,改变能改变的,接受不能接受的。

落花情あれども流水意なし 落花有意流水无情。