去别的地方吃吧日语

在日语中,如果你想邀请别人去别的地方吃饭,可以使用以下表达:

奢ってください(おごってください)。这句话的意思是“请客吧”。

新しいお店ができたの知ってる?一緒に食べない?(新しいお店ができたの知ってる?一緒に食べない?)。这句话的意思是“新开了一家店你知道吗?咱们一起去吃吧~”。

お腹すいた!持ち合わせが足りないんだけど。(お腹すいた!持ち合わせが足りないんだけど。)。这句话的意思是“好饿啊,身上带的钱不够。”。

食事に行きませんか?(食事に行きませんか?)。这句话是礼貌体,用于关系不怎么亲近的人或需要尊敬的人,如同事等。

饭に行こうよ(饭に行こうよ)。这句话用于关系较亲近的人,如家人等。

一緒に食事をしませんか?(一緒に食事をしませんか?)。这句话的意思是“一起去吃饭吧。”。

ご一緒に食事でもいかがですか?(ご一緒に食事でもいかがですか?)。这句话也是邀请别人一起吃饭的表达方式。

昼食をごちそうしましょう。(昼食をごちそうしましょう。)。这句话的意思是“我想请你吃午饭。”。

夕食にお招きしたいのですが。私のうちへ夕食にいらしゃってください。(夕食にお招きしたいのですが。私のうちへ夕食にいらしゃってください。)。这句话的意思是“我想请你吃晚饭,请来我家。”。

根据具体的情境和对象,你可以选择合适的表达方式来邀请别人去别的地方吃饭。希望这些表达对你有所帮助!