陈日语文案伤感
陈日语文案伤感
ひっそり远くから、もしかすると离(はな)し难(がた)いのか。黙々(もくもく)と静かに、もしかするととても価値(かち)があるのか。仆はまだここで待っている。
悄悄的远远的或许舍不得,默默地静静地或许很值得,我还在某处守候着。
私はまだ小さかった顷、どこへ行くにも一绪だった、あの青い自転车に乗りながら,ある时,ふと思ったんだ,一度もむしろ振り向かずに,私はどこまではしれるかなって。あの时、私は试したかったのは一体何だっただろう。
我也还是个小孩子的时候,无论去哪里都一起,骑着那辆蓝色的自行车的时候,突然,我想了一下,一次也没有回头,我能走多远呢。那个时候,我想尝试的是什么呢。
今日も日が升り|また沈む|朝咲く花が|首から落ちる|今日も日が沈み|また升る|辺り一面|花が咲く|けれど昨日とは别の花|去れと|今日も绮丽な花物转星移,花开花落,周而复始,生生不息,但今昔已非昨日,然今日花容依旧。
今天太阳升起又落下,早晨绽放的花儿又坠落,今日太阳落下又升起,四周一片花海,但今日的花儿已非昨日。
もしわたしが雨だったならそれが永远に交わることのない空と大地を繋ぎ留めるように、谁かの心を繋ぎ留めることができただろうか。
如果我是雨的话,也能像连接那永远都不将交汇的天空和大地一样,去连接某个人的心吗。
今日の空は深い青色のラブレターのようです。
今天的天空像一封深蓝色的情书。